DBYDADWAY

Family

目次へ

室内に入った瞬間に光があふれ出す。高いビルが林立する街区にありながら、全室南向きでさんさんと陽光が降り注ぐトラヤノフスキー邸。築25年のマンションをリノベーションした現在の住まいは、夫婦ふたりで内見するや否や興奮気味に「ここだ!」とその当日に入居の意思を固めるほど気に入った"運命の"我が家なのでした。光の源、大きな出窓は今やイタリアングレイハウンドたちも大のお気に入り。住まいについてお互いの価値観がぴったりだったこと、他の物件をほとんど見ることなく即決するなど息が合っていることを再確認できたふたりを妻のリサコさんはこう表現します。「年月を経るほどに、改めて私たちは"空想家"なんだな~と思うようになりました。主人はSF小説、特にウィリアム・ギブソンなどのサイバーパンクものが好きで、出会った頃はよく宇宙や哲学の話で盛り上がっていましたしね。家族の暮らしについても、時にはぼんやり時には明確に頭の中にあるイメージにしたがってきたらこうなったんです」。脳内のイマジネーションが現実に先行する、その究極のエピソードが双子のふたり。「見た目が同じ赤ちゃんがふたりいるだなんて、それだけでファンタジーじゃないですか?(笑)この絵※壁に架かった双子の少女のアートは以前から私が持っていたのですが 、何かのご縁でしょうか、しゅまりととーりが生まれてきてくれたんです」。とても近い色だけど微妙に異なる、そのことを朱と橙に込めた名前は、お姉ちゃんの緑(翠)に続いてインスパイヤされた色の漢字が与えられました。第2子の妊娠が発覚しそれが双子と判明した時、リサコさんは「あ、どうしよう。育てられるかな」と動揺の気持ちが頭をよぎったのに対し、クリスさんは「リーちゃん、これは新しい旅の始まりだね!」と思いっきり楽しむ心構えを表明したのでした。「あ、そうかこれは冒険か。そんな風に言われると違ったイメージが沸いて一瞬ひるんだ気持ちがさっと消えましたね」

The moment you enter the room it is flooded with light. This is the Trajanovski mansion, which, although situated in a city block with high-rise buildings standing close together, has all the rooms facing south and is drenched with sunlight. The present dwelling, a renovated mansion build 25 years ago, was their home of ‘destiny’ that they liked so much as to strengthen their wish to move in on the same day. As soon as the husband and wife had a preliminary inspection they somewhat excitedly exclaimed, “It is this place!” The sources of light, large bay windows, are now great favorites with Italian greyhounds as well. The couple could reaffirm that their sense of value concerning the dwelling was exactly the same, and that they could act together so well as to decide on the spot to buy it virtually without inspecting the other offers. Risako describes them like this: “As time passes, I have come to think again that we are ‘daydreamers.’ My husband is fond of SF novels, especially cyberpunk by William Gibson and the like. When we met, he often got carried away talking about outer space and philosophy. As regards family life, too, he has followed images in his head, sometimes hazy, sometimes clear.” His imagination runs ahead of reality, and the twins are the ultimate episode. “Seemingly, these are two identical babies; by itself, is it not a fantasy? (laughs). I had this picture, a picture hanging on the wall and depicting twin baby girls, before. Are they relatives? And then Shumari and Tori were born.” The characters in their names, denoting colors, were inspired by the character in their sister's name (sui “green”), and the colors, although very similar, are slightly different, and this is reflected in the characters shu (vermilion, cinnabar) and to (orange). When she realized that she was pregnant for the second time and it turned out to be twins, a panicky thought crossed Risako's mind, “Oh, what am I to do? Can I raise them?” By contrast, Chris asserted his mental readiness to enjoy it, saying, “Richan, this is the beginning of a new journey!” “Oh, is it? Is it an adventure? When he spoke to me like that, another image came up, and the momentary faltering feeling quickly went away.”

手足を広げたモモンガ柄がお気に入りというDBYDADWAYのコットンブランケットですやすやとお昼寝する姿はまさにシンクロナイズド、なんとも愛らしく柄にマッチしていますね。四六時中、ケアを必要とする新しい命が一度にふたりもこの家にやってきたことで、家の中はいつでもてんてこまい。「パパは仕事から帰ると脇目も振らず家着に着替えて腕まくりして『何からやればいい?』と、家事や育児のお手伝いをしてくれるんですよね」とママ。なんと毎朝のパン作りはパパの日課、小麦粉選びからこだわって家族の好みを試行錯誤しているのだそう。ママはお揃いのスタイで双子ちゃんにお食事を。ふたりの連係プレーが日々、ここで生まれています。「一緒に暮らし始めてから、期待以上に家の事をしてくれるなとは思っていたのですが、すいみを授かってからはますます家事、育児に精を出してくれて本当に助けられています。私が3人の子育てに行き詰まって明日が怖いというぐらい精神的に追い詰められた時は会社を休んでくれて『こども達を連れだすから家で休んでれば?』といたわってくれました」と、いざという時もやはり頼れる存在なのです。双子ちゃんたちは入れませんでしたが、お姉ちゃんは無事に保育園が決まり、毎朝の送りはクリスさんが担当。すいみちゃんの持ち物をおくるみガーゼストールで包んで仲良く登園する毎日です。ところで、こどもたちが現れる前は夫婦の愛情、関心を一手に受けていた存在、もともとかまって欲しがりなワンちゃん2匹のリアクションは…?「あからさまに『え~ また赤ちゃん?しかもふたりも!?』とでも言いたげな表情、態度をしていましたね、最初の頃は。お姉ちゃんはチポリーナとティーティウーにいつでもタッチ、タッチ、タッチ、いつでもスキンシップですから。これからは相手する子が3人になることを悟ってナーバスになるのも無理はないでしょうね」とリサコさん。気づけば7人の大家族、たいへんなことは山盛りですが、クリスさんの信条「Roll the dice!(とにかくやってみよう!)」で家族は日々、さまざまなチャレンジを続けているのでした。

The shapes soundly sleeping in cotton blankets by D BY DADWAY, with a favorite pattern of flying squirrels with outstretched limbs, seem synchronized and make quite a lovely match for the pattern. The house is buzzing with activity, because two new lives have come into this family at a time, lives that require care around the clock. “The moment the dad comes home from work, he changes into home clothes, asks ‘Where shall I start?’ and helps me with housework and childcare,” says the mom. Thus, baking bread in the morning is the dad's duty, from choosing the flour to finding the perfect recipe, by meticulous trial and error, to suit the family's tastes. The mom feeds the twins wearing matching bibs. It is here that the couple's close teamwork is born on a daily basis. “Since we began to live together, I think he has been doing more than the expected share of housework. Since Suimi was born, he has come to put more and more effort into doing housework and childcare, which I appreciate greatly. When I am stuck with raising three children and mentally driven to the wall so much that I am afraid of tomorrow, he takes time off from work and sympathizes with me, saying, ‘What about taking a rest at home while I take the kids out?’” In a word, he is a presence that can be relied upon when push comes to shove, too. The twins could not be admitted to the kindergarten, but their sister was taken in without problems, and it has been Chris's responsibility to take her there every morning. Every day he wraps Suimi's things in a gauze swaddling stole and they peacefully go to the kindergarten. By the way, what is the reaction of the two dogs, beings that by their nature seek attention and used to have all the love and interest of the couple, before the children came? “The facial expression and attitude they had seemed to say bluntly, ‘What? A baby? Even two!’ at first. It is because their sister always keeps touching Cipollina and Teety-Woo, always seeks physical contact with them. It is only natural that they have realized that in the future they will have three partners and have become nervous,” says Risako. You realize that it is a large family of seven, and difficult things come in heaps, but Chris's credo is ‘Roll the dice!’ and the family has had various challenges coming up on a daily basis.

Nov. 2016


ページトップへ